A continuación, un editorial que refleja los puntos de vista del Gobierno de los Estados Unidos:
"Estados Unidos no ve a la India meramente como un socio clave, sino como uno esencial para garantizar un equilibrio de poder favorable a largo plazo en Asia", afirmó el Subsecretario de Guerra para la Política, Elbridge Colby.
Dirigiéndose a altos funcionarios indios en una conferencia celebrada en el Centro Ananta de la India el 24 de marzo, el Subsecretario Colby señaló: "Estados Unidos contempla a la India con profundo respeto: como una república de escala continental, como una nación con una orgullosa tradición estratégica y como un país cuyas decisiones moldearán profundamente el futuro del Indo-Pacífico y el panorama internacional en un sentido más amplio. Nuestros dos países, por supuesto, difieren en historia, geografía y perspectiva de maneras importantes. Sin embargo, compartimos algo fundamental: la convicción de que el futuro de Asia debe ser determinado por naciones soberanas capaces de trazar su propio rumbo".
El Subsecretario Colby declaró que el Indo-Pacífico se ha convertido en el escenario central de la política, la economía y la seguridad internacionales.
"Los intereses y la prosperidad a largo plazo, tanto de la India como de Estados Unidos, se verán decisivamente condicionados por los acontecimientos en esta región", añadió.
"Estados Unidos y la India no necesitan estar de acuerdo en todo para cooperar eficazmente", dijo el Subsecretario Colby.
"Lo que importa es que nuestros intereses y objetivos converjan cada vez más en las cuestiones más fundamentales. Las diferencias, e incluso las disputas, son plenamente compatibles con una profundización de la alineación y la cooperación en asuntos estratégicos. Las raíces de nuestra asociación son más profundas que las apariencias y más duraderas que la cortesía superficial; más bien, están firmemente arraigadas en un interés mutuo estratégico y perdurable".
El subsecretario Colby señaló que ambos países se benefician de un Indo-Pacífico en el que ninguna potencia pueda dominar la región.
Ambos se benefician del comercio abierto y de la autonomía nacional.
"Estos son los intereses concretos y compartidos que constituyen el fundamento de nuestra perdurable asociación estratégica", afirmó.
"Ambos reconocemos la centralidad estratégica del poder militar para lograr un equilibrio estable en la región y, por ende, que la cooperación en materia de defensa debe potenciar la capacidad real, en lugar de ser meramente simbólica o impulsada por la inercia", declaró.
"Desde esta perspectiva, uno de los acontecimientos más alentadores de los últimos años ha sido la constante expansión de la cooperación en defensa entre los Estados Unidos y la India".
Asimismo, señaló que los Estados Unidos "están comprometidos a trabajar con la India para acelerar e intensificar la cooperación en áreas que incluyen —aunque no se limitan a— los disparos de precisión de largo alcance, la logística resiliente, la conciencia del dominio marítimo, la guerra antisubmarina y las tecnologías avanzadas".
Y añadió que el "Marco de Defensa insta a nuestros dos países a aprovechar la cooperación en los ámbitos industrial, científico y tecnológico de la defensa para mejorar la preparación de nuestras fuerzas y para desarrollar y producir conjuntamente capacidades de defensa".
Tal como resumió el secretario de Guerra Pete Hegseth al referirse a la cooperación entre los Estados Unidos y la India: "Nuestros lazos de defensa nunca han sido más sólidos".
Foro